-
1 хто
-
2 кто
- кое-кто- кто-то* * *кто пошёл в театр., кто в кино
— хто пайшоў у тэатр, хто ў кіноесли кто придёт, скажи, что я пошёл на работу
— калі хто прыйдзе, скажы, што я пайшоў на работукто бы ни…
— хто б ні…кто в лес, кто по дрова
— хто у лес, а хто па дровы, хто ў боб, хто ў гарохкто-кто, а…
— хто-хто, а… -
3 Милые бранятся - только тешатся
Хто каго любіць, той таго чубіцьХто любіцца, той чубіццаХто каго кахае, той таго й чапаеМалы расейска-беларускi слоуник прыказак, прымавак i фразем > Милые бранятся - только тешатся
-
4 тешиться
* * *1) (находить утешение, утешаться) цешыцца2) (забавляться, развлекаться, веселиться) разг. пацяшацца, забаўляцца, весяліццамилые бранятся — только тешатся посл.
— хто каго любіць, той таго і чубіцьчем бы дитя не тешилось, лишь бы не плакало
— чым бы дзіця не цешылася, абы не плакала -
5 милый
любы; прыемны* * *милые бранятся — только тешатся посл.
— хто каго любіць, той таго і чубіць— добрая справа, любата -
6 Не рой другому яму - сам в нее попадешь
Хто на другога яму капае, сам часта ў яе ўпадаеХто яму капае, той сам туды трапляеНе капай на каго ямы, бо сам увалішся (упадзсш)Не гатуй людзям пятлі: сам павесішсяНе рабі каму бяды, бо сам яе сустрэнешМалы расейска-беларускi слоуник прыказак, прымавак i фразем > Не рой другому яму - сам в нее попадешь
-
7 немногие
— няшмат якія (мала якія, нямногія) людзі -
8 многие
мн.— у многіх адносінах, у шмат якіх адносінах— па многіх (шматлікіх) прычынах, па шмат якіх прычынах— многія гады, шмат год— многія мужчыны, шмат хто з мужчын, шмат якія мужчынымногая лета церк.
— многія леты— многія так думаюць, шмат хто так думаесм. многое -
9 подобно
подобно тому, как солнце освещает землю
— падобна да таго (на тое), як сонца асвятляе зямлю— зрабіў таксама, як яго папярэднікі -
10 больше
болей; больш; ладнейшы* * *1) нареч. сравнит. ст. больш, болей— больш (болей) за каго (за што, як хто-што)— больш за ўсё, найбольш2) нареч. (далее, впредь) больш, болей -
11 последовать
паследаваць; пасьледаваць* * *совер.— ён устаў і пайшоў (следам, услед) за ім— госці пайшлі (следам, услед) за гаспадаром— зрабіць так, як раіць (раіў) таварыш, паслухацца парады таварышаон засмеялся, и все последовали ему
— ён засмяяўся, і ўсе засмяяліся (следам, услед) за ім3) (произойти после чего-либо, явиться следствием) адбыцца, выйсцібыць, з'явіцца(наступить) настаць, надысці— (следам, услед) за дажджом настала (надышло) пахаладанне -
12 следовать
вынікаць; выцякаць; наследаваць; насьледаваць; следаваць; сьледаваць* * *несовер.— хадзіць (ісці) за кім-небудзь (следам, услед) па пятах— лета ідзе (настае, надыходзіць) (следам, услед) за вясной— ён усё рабіў так, як яго бацька, ён ва ўсім браў прыклад са свайго бацькі— вам трэба (патрэбна, варта, належыць, неабходна) звярнуцца ў бюро даведак— колькі з мяне трэба?, колькі я вінават?отсюда следует вывод, что…
— адсюль вынікае, што…— як мае быць, як належыць, як след -
13 В чужом пиру да похмелье
Хто піў, а ў каго галава баліцьПаны пілі, а ў нас галовы баляцьХто саграшыў, а хто пакутуеМалы расейска-беларускi слоуник прыказак, прымавак i фразем > В чужом пиру да похмелье
-
14 против
насупраць; супраць; супроць* * *— супраць (супроць, проціў) яго спадзяванняў— ён настроены супраць (супроць, проціў) мяне— лякарства супраць (супроць, проціў) рэўматызму— рост прадукцыі супраць (супроць, проціў) мінулага года— насупраць (насупроць, напроціў) дома — сад— супраць (супроць, насупраць, насупроць, проціў) ветру2) в знач. сказ. супраць, супроцьпрошу, кто против?
— хто супраць (супроць, проціў) -
15 зацішак
зацішак, -шку м., перан. Укромное место.Другі баіцца, мусіць, буры: даводзіць ён, што лепей крышку было б сядзець нам у зацішку. Крапіва. Хацелася недзе ўцячы, схавацца, каб перажыць ліхалецце дзе-небудзь у зацішку, а пасля вярнуцца, калі стане спакойна на зямлі. Дамашэвіч. Няхай туляцца ў зацішку тыя, у каго заечае сэрца, хто страціў сумленне, хто не даражыць сваёй бацькаўшчынай. Новікаў.Беларуска-расейскі слоўнік безэквівалентнай лексікі > зацішак
-
16 пример
* * *4) —а) (кому-чему) не тое што (хто-што), не так як (хто-што) (ставится в середине или в конце предложения и выделяется запятыми) -
17 хуже
горай; горш; горшы* * *сравнит. ст.1) нареч. горш, горайхуже всего то, что…
— горш (горай) за ўсё тое, што…нет ничего хуже, чем…
— няма нічога горшага, як… -
18 Не смейся чужой беде, своя нагряде
Не радуйся чужой бядзе, бо свая ззаду йдзеНе цешся з чужое бяды: свая за гоні ад барадыНе смейся, рабе́, будзе і табеНе смейся, бру́дзе, бо й табе будзеХто з каго смяецца, таму не мінеццаХто з чужой бяды смяецца, таму галава завінеццаНе зыч ліха другому, каб не давялося самомуМалы расейска-беларускi слоуник прыказак, прымавак i фразем > Не смейся чужой беде, своя нагряде
-
19 цікаваць
lat. ticovateследить, подстерегать, высматривать* * *гл.высматривать(зорко) следить за кем-либоподстерегать|| Можна бясконца глядзець, сузіраць, цікаваць, як плывуць аблокі ці гарыць агонь ці плешчацца вада ў рацэ (ці — “як людзі працуюць” — жартуюць сяляне з таго, хто лайдачыць на капаньні бульбы).
* * *следить, подстерегать, высматривать* * *цікаваць кагоподстерегать, высматривать -
20 пытаць
lat. pytate; ptate* * *спрашиватьхто пытае, той не блудзіць - язык до Киева доведёт* * *пытаць кагоспрашивать, допрашивать
- 1
- 2
См. также в других словарях:
вакансия — и, ж. vacance f., нем. Vacanz, пол. wakancya < , ср. лат. vacantia. 1. Незанятое, пустующее служебое место, должность (первоначально военное, затем также в гражданской и духовной администрации). Сл. 18. Свободная, незамещенная должность. БАС 2 … Исторический словарь галлицизмов русского языка
домовникъ — 1. той, хто жыве ў каго н. у доме, дамачадзец; 2. мясцовы жыхар … Старабеларускі лексікон
испоручникъ — той, хто паручаецца за каго н.; пасрэднік … Старабеларускі лексікон
пренаследовца — ганіцель; той, хто праследуе каго н … Старабеларускі лексікон
сведочный — той, хто дае звесткі пра каго н … Старабеларускі лексікон